Historia de violación y discriminación, la niña Mixe

Por Rafael Torres

 

MEXICALI.- La niña “M” se levantaba todos los días temprano, feliz, se despedía de su padre cuando este se disponía a trabajar. Los  fines de semana se la pasaban juntos en familia, padre, madre  y ella.

Su cumpleaños número 9 lo pasó en un lugar frio, ajeno a ella sin los seres que más ama, aunque con la compañía de otros pequeños que se encuentran en el alberge villas del niño en la colonia Guajardo, en Mexicali. Llego sana pero asustada, no entendía por qué tenía que ser separada de sus padres después de haber sufrido una violación por parte de su propio tío. Sin que eso fuera bastante horror, ahora sufre de pediculosis, si, tiene piojos, y un proceso infeccioso en la parte de su nariz por una infección cutánea que adquirió en el albergue.

El 18 de septiembre, “M” estaba conviviendo como cualquier niño  de 8 años en su escuela, tal vez el peso que un abuso genera en un niño, hizo que “M” le confiara a una de sus amigas, que su propio tío había abusado sexualmente de ella, por fortuna, su amiguita hizo lo correcto y le contó a la maestra la tragedia que “M” vivía, el asunto fue llevado a la dirección y ahí es cuando citan a Neftali, padre de “M” para darle la noticia.

Neftali optó por confiar en las autoridades, en lugar de tomar un machete y hacer justicia por su propia mano, sabiendo que eso podría destrozar su hogar, fue a la Procuraduría General de Justicia de Baja California a levantar la denuncia de  lo ocurrido.

Efectivamente los atienden y revisan a la menor confirmando el abuso sexual. Lo que pareciera que encaminaba a un proceso de Justicia, se tornó una pesadilla para la Familia, el ministerio público, determina que tiene que retener a la pequeña “M” por no considerar aptos a los padres psicológicamente. El criterio y capacitación del servidor público no fue suficiente para detectar que la manera de expresarse de un indígena de la región Mixe de Oaxaca, no es porque no sepa hablar, los mixes mantienen una lengua y tradiciones tan puras porque son de los pocos pueblos que nunca fueron conquistados por los españoles. Preservan una pureza en su raza que los lleva a mantener su dialecto y esto no fue percibido por el ministerio público.

La región mixe, en la actualidad vive una situación de narco violencia, pues  es una de las entidades preferidas por los narcotraficantes para la siembra de mariguana, está situada al  noreste del estado de Oaxaca, convergen las zonas del Istmo Tehuantepec,  cuenca del Papaloapan y sierra norte de Oaxaca, son pueblos olvidados por los 3 niveles de Gobierno, por eso no es de extrañarse que Neftali buscará una mejor vida al norte de la Republica,  acá en Mexicali.

Durante las visitas que hacen los padres a la pequeña “M” las autoridades y custodios observadores de la niña, no les permiten utilizar su dialecto, alegan que la pueden aleccionar. Los indígenas en sus lenguas nativas expresan sentimientos tan sencillos como el amor o un te amo, de manera tan distinta como lo hacemos nosotros, imaginen un “eres el sol radiante de mis días” como un “Te amo”. Ahora imaginen que no se lo puedan expresar a sus hijos o sus seres amados por que no los dejan utilizar su lengua materna.

Las autoridades, en este caso la Procuraduría General de Justicia de Baja California (PGJE), admiten no tener un solo perito traductor en lenguas indígenas, a pesar de que tienen 72 peritos y policías  en análisis y procesamiento de la escena del crimen, 23 peritos en proceso para dactiloscopia y 8 en balística. Y aunque Baja California tiene zonas con grandes colonias de jornaleros que provienen de zonas indígenas como el valle de San Quintín y el propio valle de Mexicali, no tienen un perito traductor en lenguas indígenas. Lo que sí tienen es un acuerdo, no firmado, con la Comisión Estatal de Derechos Humanos, para tener un colaborador en traducción de lenguas indígenas.

La asistencia legal que los padres de la niña reciben es a través de la abogada, Sandra Esquer, quien ya ha interpuesto un amparo para que cese la incomunicación de los familiares con la niña, pues 10 minutos no son suficientes, alegan, también piden que se detengan los tratos inhumanos y se le dé acceso a la salud.

Consuelo Luna Pineda, Procuradora del DIF,  fue la que ordeno la medida cautelar, la responsable que da las órdenes para únicamente otorgar 10 minutos de los 15 permitidos, es la que da la orden para que los padres no se expresen en mixe, los amenaza que si hablan mixe les va a cancelar el pase de visita.

La abogada Sandra Esquer, señalo que la  menor ha sido intimidada para que no se queje de que por las noches no puede dormir por el picor de los piojos o por el trato que recibe dentro del albergue, señala  que le dicen que nunca se va a reunir con su familia.

El actuario mandado por un juez de distrito se entera de primera mano, es decir, la niña le cuenta que está llena de piojos y que le duele su cabeza, además le hizo saber al actuario que le sangra su nariz y no le han puesto nada. Es entonces cuando el Juez Quinto de Distrito, ordena que un médico revise a la niña, un médico independiente, que no sea del DIF, este doctor, confirma que le sangra la nariz por una infección cutánea que adquirió en el albergue.

Los padres de “M” no pierden la esperanza de estar pronto con ella, les embarga la desesperación pero no se dan por vencidos.

Todo esto le sucede a una niña de 9 años de edad. Todo esto, sin mencionar que el violador, su tío, aún no ha sido detenido por la PGJE, está  libre.

Después de 2 meses la familia de origen mixe tendrá por fin un traductor.

Lo único que queda, es esperar que el aparato de Justicia de Baja California, funcione….y funcione bien.

 

 

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*